Oh dear - that many mistakes in just two posts... Thanks for helping .
I'll sue my online dictonary. I DID look that up!
jj:
Well, the second one wasn't yours and the first is in some way correct. You live in a rectory and there is the English noun "rectorial" meaning to do with or about a rector. A rector in the UK now is a word usually used today for the head of university college and it is a post someone is elected to and this process would be called a rectorial election. However, when describing something associated with the building called a rectory, such as the garden people would say the rectory garden.
In German, do adjectives come after the word they are describing? If so, writing "rectorial Franconian" is simply following your usual practice and easily done.